Dw i’n trio is-deitlau ar YouTube.
Ewch i http://www.youtube.com/watch?v=rxNSgjS0pq0 am enghraifft a chlicio CC am dewisiadau.
Pam?
Plant, pobol di-Gymraeg, dysgwyr (unrhyw iaith), pobol tramor, byddar, karaoke, cerddoriaeth, darlithoedd, rhaglenni teledu, hwyl. Llawer o rhesymau.
Sut?
1. Lanlwythwch dy fideo di.
2. Creuwch ffeiliau gyda dy hoff golygydd testun, e.e. Gedit ar Linux Ubuntu, Notepad neu TextPad ar Windows, TextMate ar Apple Mac. (Neu ti’n gallu defnyddio meddalwedd proffesiynol.)
Dyma’r ffeiliau dw i wedi defnyddio: Cymraeg, Deutsch, English.
Y fformat yw:
awr:munud:eiliad:milieiliad,awr:munud:eiliad:milieiliad
Geiriau
awr:munud:eiliad:milieiliad,awr:munud:eiliad:milieiliad
Geiriau
awr:munud:eiliad:milieiliad,awr:munud:eiliad:milieiliad
[Disgrifiad mewn cromfachau sgwar]
…
Er enghraifft:
0:00:00.000,0:00:15.000
[Cychwyn]
0:00:15.000,0:00:24.000
Ble’r wyt ti’n myned
fy ‘ngeneth ffein gu
0:00:24.000,0:00:30.000
Myned i odro, o syr,
mynte hi
…
Dw i wedi sgwennu 000 am milieiliad bob tro. Dw i wedi torri’r brawddegau am golwg.
Mae’n dweud “[Cychwyn]” am y 15 eiliad cyntaf.
3. Ewch i YouTube. Ewch i Edit (dy video) | Captions and Subtitles | Add New Captions or Transcript. Dilynwch y cyfarwyddiadau.
4. Weithiau dydy’r newidiadau yn digwydd yn syth am rhyw rheswm.
Help
Dw i’n chwilio am fwy o ieithoedd ar gyfer yr enghraifft yma. Wyt ti’n gallu helpu?
Diolch i Pererin am y cerddoriaeth a Annette Strauch am y cyfieithiad Almaeneg.